Page 3 of 3

Re: Knygos

Posted: Thu Jan 22, 2015 9:40 am
by Angelė
O kiek galėtų kainuoti tokia rizika? Dar už sodybą pinigai neišmokėti - būtų gražu: knyga yra -žemės nėra :D

Re: Knygos

Posted: Thu Jan 22, 2015 10:15 am
by saulius
Nemačiau kokios apimties knyga. Dar priklauso nuo viršelio kokybės, spalvotų iliustracijų buvimo ir kiekio. Paprastai neapsimoka leist mažiau nei 2000 egz. Bendra kaina, neskaitant vertimo, redagavimo, viršelio kūrimo gali būt nuo keliolikos tūkstančių litų, jeigu knygos apimtis apie dešimt lankų. Jeigu kietas viršelis, spalvotos iliustracijos ir pan.- kaina didėja.

Re: Knygos

Posted: Thu Jan 22, 2015 10:33 am
by Angelė
Supratau. Išsiversiu pati sau, savo malonumui ir leisiu paskaityti visiems norintiems. Bus pigiau :)

Re: Knygos

Posted: Thu Jan 22, 2015 10:37 am
by saulius
O ne dar pigiau būtų atsisiųst rusišką variantą?

Re: Knygos

Posted: Thu Jan 22, 2015 12:10 pm
by Angelė
Vertimui ar skaitymui? Noriu turėti lietuvišką variantą, nes ne visi skaito kitom kalbom, ypač mano bendraamžiai. O versti iš angliško man įdomiau.Tai čia tokios proto pratybos žiemą. Jau padariau vieną puslapį :) kol kalbėjomės. Ačiū už akiračio praplėtimą :) Sėkmės darbuose.

Re: Knygos

Posted: Thu Jan 22, 2015 12:13 pm
by saulius
Nu ir tvarkoj, sėkmės ;)

Re: Knygos

Posted: Thu Jan 22, 2015 2:58 pm
by lugne
Vokišką Holcerio knygos egzempliorių (originalo k.) kažkada perdaviau Karolinai, tik nežinau ar apie tą pačią knygą kalbam, neprisimenu pavadinimo. Gal dar nesukūreno :)

Re: Knygos

Posted: Thu Jan 22, 2015 3:55 pm
by Angelė
Ačiū. Deja, vokiškai menkai skaitau. Dabar verčiu iš angliško varianto.

Re: Knygos

Posted: Sun Jan 25, 2015 12:13 am
by nawjia
Lugne, nu aš tau duosiu "sukūreno" :twisted:

Guli pagarboj pas mane lentynoje, jei kam reikia - be problemų. Tik dabar negaliu pažiūrėt tikslaus pavadinimo.

Aišku, nėra idealu versti iš jau į kitą kalbą verstos kalbos, bet geriau negu nieko :)